En la academia de inglés en Pozuelo de Alarcón, una forma divertida de aprender inglés en clase es ver películas y series en su idioma autóctono. La versión original es una herramienta estupenda de aprendizaje que resulta de mucha ayuda por diversos motivos.

Al mismo tiempo que lees los subtítulos, puedes tratar de entender el significado de lo que están diciendo los intérpretes. También puedes cazar palabras nuevas o expresiones que no conocías. En un nivel más avanzado podrás identificar distintos acentos. Resulta una excelente forma de mejorar tu acento mientras intentas repetir líneas de diálogo. Ver de manera habitual programación de televisión o radio en su idioma original es uno de los mejores entrenamientos para el oído.

Desde la academia de inglés en Pozuelo de Alarcón, aquí van varias recomendaciones para sacarle todo el partido a películas y series en su idioma original.

  • Subtítulos activados en su lengua de origen. Así puedes comprender el sentido general de las frases y pillar palabras que se te han escapado al escucharlas.

  • Para adentrarse en la versión original, una buena práctica es hacerlo con una serie corta. Las películas largas, para iniciarse, suponen un esfuerzo considerable y puedes terminar por desconectar de lo que estás escuchando.

  • Poner en original tu película preferida es una idea genial. Te desentiendes del argumento porque lo sabes de memoria. Así, prestas más atención a las frases y expresiones.

  • Libreta en mano para apuntar palabras nuevas y expresiones que no conoces. La mejor forma de ampliar vocabulario.

  • Tras ver el capítulo de una serie, prueba a verlo de nuevo, pero sin subtítulos. Serás capaz de entender mejor los diálogos.

Con estos consejos, irás progresando con tu inglés. En la Cool School nos apasiona utilizar la cultura audiovisual para enseñar inglés. Es una manera divertida de progresar en un nuevo idioma.